Gizmodo ရဲ့ စပိန်ဘာသာသတင်း Website ဟာ AI Translator ကို စတင်အသုံးပြု

G/O Media အပိုင် Gizmodo နည်းပညာသတင်း Website ရဲ့ စပိန်ဘာသာ Website အခွဲ Gizmodo en Español မှာ သတင်းများကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာမှ စပိန်ဘာသာသို့ ပြောင်းလဲရာတွင် AI Translator ကို အသုံးပြုနေကြောင်း သိရပါတယ်။

G/O Media ဟာ Gizmodo en Español ရှိ ဝန်ထမ်းများကို သြဂုတ်လ ၂၉ ရက်နေ့မှာ အလုပ်ထုတ်ခဲ့ပြီးနောက် AI Translator ကို အသုံးပြုကာ Main Website ရှိ အင်္ဂလိပ်ဘာသာနဲ့ ရေးသားထားတဲ့ သတင်းများကို တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်ဆိုကာ တင်ဆက်နေကြောင်း Writer Matías S. Zavia က X မှာ တင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါ့ကြောင့် Gizmodo ရှိ စပိန်ဘာသာနဲ့ ပြန်ဆိုထားတဲ့ သတင်းများရှိ စကားလုံး အသုံးအနှုန်းတွေဟာ လိုက်လျှော်ညီထွေမှုမရှိတာကို တွေ့လာရကြောင်း ဝေဖန်မှုများလည်း ရှိနေပါတယ်။

ဒီကိစ္စနဲ့ ပတ်သက်ပြီး မေးမြန်းဖို့ စပိန်သတင်းဌာန AZ Adslzone က G/O Media ကို ဆက်သွယ်ခဲ့သော်လည်း အကြောင်းပြန်ခြင်း မရှိဘူးလို့ သိရပါတယ်။ G/O Media ရဲ့ ဂျာနယ်သမားကလည်း သူတို့ရဲ့ အကြံဉာဏ်မပါပဲ AI နဲ့ သတင်းများရေးသားနေခြင်းကို ရှုတ်ချမှုများရှိနေသလို GMG သမဂ္ဂ ကလည်း AI နဲ့ ရေးသားထားတဲ့ သတင်းတွေကို မဖတ်ကြဖို့ တောင်းဆိုနေတာတွေ ရှိကြောင်းလည်း သိရပါတယ်။

ဘယ်လိုအပြစ်တင်ပြောဆိုမှုများရှိနေပါစေ Gizmodo en Español က AI Translator ကို စတင်အသုံးပြုတဲ့ သတင်းဌာနတစ်ခုအဖြစ် မှတ်တမ်းတင်သွားပြီဖြစ်ကာ ဘယ်အချိန်ထိ AI Translator ကို ဆက်လက်အသုံးပြုသွားနိုင်မလဲ၊ ဘယ်လိုအခက်အခဲတွေ၊ ဘယ်လိုပြဿနာတွေနဲ့ ရင်ဆိုင်ရမလဲဆိုတာ ဆက်လက်စောင့်ကြည့်ရတော့မှာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ Gizmodo en Español ရဲ့ AI Translator ကို အသုံးပြုပြီး သတင်းများဘာသာပြန်ခြင်းအပေါ် စာဖတ်ပရိတ်သတ်ကြီးရော ဘယ်လိုမြင်လဲဆိုတာ မျှဝေပေးသွားပါအုံးနော်။

Exit mobile version